Le mot vietnamien "hàng hiên" se traduit par "portique" en français. Il désigne une sorte de structure architecturale, souvent trouvée à l'extérieur d'une maison ou d'un bâtiment, qui est généralement couverte et qui peut servir de passage ou d'espace de détente.
Utilisation :
Contexte : "Hàng hiên" est souvent utilisé pour décrire un espace à l'extérieur d'une maison où les gens peuvent s'asseoir, admirer le paysage, ou se protéger du soleil ou de la pluie.
Exemple : "Tôi thích ngồi ở hàng hiên vào buổi sáng." (J'aime m'asseoir sur le portique le matin.)
Usage avancé :
Dans un contexte plus formel ou architectural, "hàng hiên" peut désigner des éléments décoratifs ou des caractéristiques de design qui embellissent la façade d'un bâtiment. Cela peut inclure des colonnes, des arches ou d'autres éléments de support.
Variantes du mot :
"Hiên" : Ce terme seul peut désigner un porche ou un auvent, et est souvent utilisé dans des contextes similaires.
"Hàng" : Cela signifie "ligne" ou "série", et dans ce contexte, cela fait référence à une série de supports ou d'éléments qui composent le portique.
Différents sens :
Bien que "hàng hiên" se réfère principalement à une structure extérieure, il peut également être utilisé de manière figurative pour décrire un endroit agréable ou tranquille, comme un espace de vie en plein air.
Synonymes :
"Hiên" : Comme mentionné, il peut être utilisé seul pour désigner un porche.
"Mái hiên" : Cela signifie "auvent" et peut également désigner une structure protectrice similaire mais moins intégrée dans l'architecture d'un bâtiment.